Take-kun - 2011-04-17 19:31:40

Poszukujemy osób, które potrafią zsynchronizować tłumaczenia z filmem. Napisy finalnie muszą posiadać rozszerzenie ASS (Advanced SubStation). Napisz w podaniu ile masz lat, jaką masz płeć, ile czasu mógłbyś poświęcać na robienie synchro oraz opisz swoje doświadczenia (nie szkodzi jeśli jeszcze nie masz żadnych; dla newbie polecam Aegisub). Odezwiemy się wkrótce. Jeśli się nam spodobasz otrzymasz krótkie tłumaczenie i film do synchronizacji i kolejne instrukcje. Powodzenia.

Podania prosimy składać na mail.for.spam12@gmail.com w mailach o temacie "Rekrutacje - timinger".

PS: Bardzo cenimy osoby potrafiące ustawiać pozycje napisów, tworzyć kolory i style ;)  Mogą one obsadzać dwie role w projekcie - timingera i speca od efektów!

Aktualnie mamy 4 wolne miejsca!
Wypunktowane podania odrzucamy!

www.aa-xhodon.pun.pl www.bmrpg.pun.pl www.polish-elite-clan.pun.pl www.plhelite.pun.pl www.forumrozrywkowe.pun.pl